sabato 10 aprile 2010

Dedicato a mio padre e al suo tempo (Diario)

Traduzione dal dialetto Piemontese:

"Il sei di Via Cuneo"

"Il sei di Via Cuneo è una casa
vecchia che neanche una volta
non era bella.....
.....davanti al portone due palle
di cemento paravano gli angoli
dai colpi dei carretti che entravavo
e caricavano gli scarti di metallo
da quell'officina là in fondo al cortile....
.....un cortile con le sterne (?)
piantate sul battuto (di cemento).....
....dal mezzo di questo cortile, se tu
alzi gli occhi vedi i balconi, carichi
di panni stesi con tanti rattoppi.....
.....su ogni balcone c'è un paio di
alloggi e un cesso...in comune....
...non c'è un bambino, c'è solo tanto
rumore....e odore di frittata.....
...è proprio lì, al fondo del primo
piano.......che sono nato io....
....io guardo i balconi con quelle
ringhiere cariche di panni stesi....
...là in fondo al cortile c'è il finimondo
che fa l'officina.....
......e il cielo lassù in aria sembra un
tendone di un grigio così sporco che
grida: lavatemi!....
....mi mette vergogna.....
.....vergogna, ma di cosa?...
...di essere nato qui, in mezzo a
questo cortile, in quelle due stanze
e quel cesso in comune......
.....ho quasi paura che ci sia qualcuno
che ancora si ricorda che io sono nato
qui.....paura che passi qualcuno che
mi conosca, dover chieder scusa,
dovergli raccontare il per come, il
perchè.....che i miei erano poveri....
....mi monta il magone e mi viene
da piangere....ma poi alzo gli occhi
lassù al primo piano e ci vedo mia
mamma.....ride e mi fa ciao, così,
con la mano.....e allora mi viene
voglia di correre nella strada,
fermare il primo che passa e
gridargli: signore, ma lo sa lei che
quì, al sei di Via Cuneo, sono nato io?"



1 commento:

  1. ...Sicuramente tuo padre doveva essere
    una persona meravigliosa...
    Hai toccato le corde più profonde del mio cuore...
    Anna

    RispondiElimina